
At the end of December 1936, I received a cable from Watchman Nee asking me to come to Shanghai immediately for an urgent conference of all the co-workers. Peace Wang, Chang Yu-tzu, a third co-worker, and myself arrived at Shanghai early on the morning of January 1, 1937. Watchman met us at the station, and the conference started the same day. In that conference, messages were released which now form the substance of the book entitled The Normal Christian Church Life. During the conference he became ill with a cold. He called me to his bedside and charged me to deliver the message which he intended to release on Acts 13. After receiving all the points from him, I did as he desired and delivered the message, but I must confess that it was very inadequate. Eventually, after he recovered, he gave that message again himself.
One day during this conference time, he took me to see the construction work of the training center he had planned to build at Chenru, a suburb of Shanghai. He related to me how he was burdened to pass on to the Lord's young seeking ones some practical training on life, on the church, and on the work. The construction work of the training center was damaged by the invading Japanese in August 1937 before it was completed.
At that time the decision was made that I should travel throughout all the provinces of northern China to preach and teach in the denominations. We felt at that time that we should pass on all the light the Lord had given us to the denominations. In the summer and in the fall of that year, I did much traveling in the northwestern provinces of Suiyuan, Shansi, and Shensi with Sister Peace Wang and others.
In that summer Japan invaded China, and many of the co-workers fled from the coast to the interior. At Sian, the last station of our journey in the northwest, we received a cable from Watchman Nee that we should go to Hankow in the central part of China to meet with him and the co-workers for a co-workers' conference. Peace Wang and I proceeded there by train. While waiting in Hankow for Brother Nee to arrive, I received a cable from the elders in Chefoo urging me to return to care for my family because of the Japanese invasion. After I left Hankow, Watchman arrived and delivered the messages of The Normal Christian Church Life the second time in the co-workers' conference. After returning to Chefoo, I could not leave again because of the war, so for a period of time I was retained in northern China while most of the other co-workers were in the interior.
In August 1939, after Watchman Nee came back to Shanghai from London to hold a conference concerning the Body of Christ, he cabled me to attend this conference. At that time I was traveling and working in the central part of my province with four young co-workers. All five of us proceeded to Shanghai for the conference. In all the meetings of the conference, I was invited by Brother Nee to read the Scripture verses before he spoke. It was during that conference in 1939 that my eyes were opened to see the Body of Christ.
As his guest at this conference, I was again brought into close contact with Watchman. He related portions of his European trip to me, making me clear concerning the real situation of the Lord's interest in England and in northern Europe.
Following the conference I returned to Chefoo, intending to come to Brother Nee's training in Shanghai. The following April, I and a few others attended the training and stayed there for approximately two months.
One day while walking with him down the stairway of the meeting hall, he said to me, "We have the blueprint of God's plan in our hand." That puzzled me. "What is 'the blueprint'?" I said to myself. As time went on I discovered what he was practicing in Shanghai concerning the practicality of the church life. I took "the blueprint" back to the north and put it into practice in Chefoo for about two years.
A revival came to Chefoo in 1942 through practicing that blueprint. Because of that revival I suffered persecution and was imprisoned for one month in May 1943. After I was released from prison, I was severely ill of tuberculosis of the lungs. It was through that persecution, imprisonment, and sickness that I was forced to leave my hometown in 1944. I went to Tsingtao, resting and recuperating there for about two years. After Japan surrendered in August of 1945, I was invited to visit the church in Nanking in June of the next year, where I met Ruth Lee again after an absence from each other of over six years. From Nanking I proceeded to Shanghai to meet the invitation of the church there, staying there for about three weeks. I held a conference with the restored church in Shanghai on the tree of life and had much contact with Peace Wang and Yu Cheng-hwa, the eye specialist. In the same summer Watchman returned from Chungking to Shanghai and located there for his pharmaceutical business. He had still not resumed his ministry, but I had opportunity to visit and fellowship with him during this time.
Following my stay in Shanghai, I returned to Tsingtao. In the fall my wife and children were able to join me there from Chefoo. Based on the invitation and encouragement of the leading brothers in Nanking and Shanghai, I moved with my family to work in their district in October of 1946.
By being in Shanghai again, I had much opportunity to see Brother Nee after a separation of more than six years. While I was in the north, he had been in the western interior. We had had no correspondence during the war years, and I was somewhat concerned whether my practice in Chefoo had been right or not. Also, at this time Peace Wang and I were concerned for the recovery of Watchman's ministry. For this reason we both took every opportunity to have fellowship with him. Many times we had fellowship concerning life, the Spirit, the work, the churches, and the Lord's move in the recovery. In all these matters he helped us very much. In our fellowship I related to him all the things I had practiced during our years of separation. His response was to encourage me to carry out the same things in the other churches. We presented to him the urgent need to resume his ministry because of the restoration of the church in Shanghai and the wide doors opened in new fields. I asked him to resume his ministry, but he told me that because of certain rebellious brothers, his ministering spirit would not allow him to minister to the church in Shanghai. I realized from this that in order to recover his ministry, there was the crucial need of a revival among us.
He was fully open to both Peace Wang and me and gave us instructions concerning the Lord's work. In his fellowship with us, he stressed again and again the need to have the outer man broken that our spirit with the Holy Spirit might be released in our public ministry and personal contact with others. This was a great help to me.
After staying in Shanghai for a short time, a revival began to come in among the saints, and the number of attendants in the meetings greatly increased. Many who were distracted by the storm in 1942, which caused the church in Shanghai to be closed, were recovered. The news spread rapidly to all the churches throughout the country. The churches in the provinces of Fukien and Kwangtung urgently invited Peace Wang and me to visit them. Co-workers and leading ones from throughout the country were coming to Shanghai for fellowship. The decision was made that in April of 1948 a conference would be held for all the seeking ones throughout the country who could come and fellowship concerning the Lord's recovery.
At the end of December 1947, Sister Peace Wang, Sister Rachel Lee, and I first visited the church in Hong Kong and then proceeded from there to visit the churches in Canton, Swatow, Amoy, and Foochow, Watchman's hometown. During our three-week stay with the church in Foochow, a revival came in.
Before returning to the south, I composed and compiled The Chinese Gospel Hymnal. While we were staying in Foochow, Watchman inspected the manuscript and polished some of the gospel songs, especially the one entitled You Need Jesus.
Following the conference in Foochow, we stayed with Watchman another two weeks to fellowship with him that the recovery of his ministry must be sped up. When the other co-workers and leading ones heard about this fellowship, they also would not leave, but asked us to obtain permission from Watchman that they might also participate in the fellowship. At first he would not give his permission, but on further entreaty, he agreed for them to be present on the condition that they would sit a distance away from him in another section of his spacious living room. Only Peace Wang, Rachel Lee, and I sat together with him for fellowship. I opened the fellowship by asking him why all the churches in the provinces of Fukien and Kwangtung were filled with confusion. Immediately he responded by releasing a message on the line of Jerusalem. The word poured out of him for over an hour. We sat there astonished. To our surprise a sister sitting among those far away burst out, "Why should we not do it right now according to Brother Nee's message?" Brother Nee responded, "If you wish to do it, you must all hand yourself over to the work (the ministry). Sign a note indicating your consecration, and pass it on to Brother Lee." This they all did.
When the leading brothers of the church in Foochow heard about this, they came that evening and handed over both themselves and the church to the work. This stirred up all the saints in town, and Watchman decided to call a meeting of the whole church. He asked me to speak at that meeting, but I told him strongly that if he would not go and speak, I would not even attend the meeting. He therefore took up the burden and spoke at that meeting. All of us realized that this was the beginning of the recovery of his ministry. Hundreds of us rejoiced over this. These events transpired in March 1948.
I then told him that over forty co-workers and seeking ones would be attending a conference in Shanghai in April, which had already been scheduled. I asked him if he would take care of this conference, and he agreed.
In one of the conference meetings in Shanghai, he requested that we sing the spiritual prose on the life of the grapevine. His desire after so many years of suffering was to express his spiritual sentiment through the singing of that prose. I then put it into meter, and we sang it in the meeting.
That conference broadened the revival which had already been brought into Shanghai. Also through that conference Watchman's ministry was fully recovered. At that time he decided to have a six-month training in the training center on Kuling Mountain. Peace Wang, Ruth Lee, and I were assigned to stay in Shanghai to care for the church and the supply of the training.
By 1948 the number of attendants in the church in Shanghai had greatly increased. It was, therefore, necessary to build a larger meeting hall, and a piece of land was purchased for that purpose on Nan-Yang Road. The cost was two hundred ten gold bars, equivalent to one hundred five thousand dollars in U.S. currency, to be paid in three equal installments. At that time the church had on hand only half of the initial installment.
One day Watchman asked me to come to his home. After I arrived he handed me thirty-seven gold bars, the equivalent of eighteen thousand five hundred dollars, which was more than sufficient to pay the other half of the initial installment. He told me that he had purposely kept that amount of gold aside to be applied on a meeting hall site for the church in Shanghai.
Also at this time he realized that the Lord's recovery would spread to Taiwan, and he was burdened to buy some land in Taipei, the capital of Taiwan, for this purpose. A brother who was a businessman in Taipei promised to take care of this matter for him, and Watchman sent that brother some money for this purpose. When that brother attended the conference in Shanghai, Sister Peace Wang and I were deeply impressed that he might not be faithful in money matters. On a certain day when Watchman invited me to help him send a further amount of money to that brother, Peace Wang and I took the opportunity to express our feeling to him concerning that brother. He replied that the Lord knew that Judas was stealing from the purse, but He still allowed him to care for the money. I responded, "I cannot understand this point." But he gave no explanation.
Later, when I was sent to Taiwan, Watchman instructed me to visit that brother, and he gave me full authority to settle the account with him. I took one of the Taipei elders with me and asked the brother about the account. He presented a bundle of interest bills to us showing that Brother Nee still owed him a good amount of interest. I sent the report of this conversation back to Watchman in writing, but I received no further instruction from him regarding this matter.
One day while fellowshipping about the Lord's work, he asked me why I had gone to a certain place. My answer was that I wanted to help the church there solve its problems. He said that that was playing politics. He continued by saying that to do anything with a purpose, regardless how good, spiritual, or scriptural it might be, is to play politics. Only to follow the Lord's leading is not politics. As long as you are unable to say that your going there is following the Lord's leading, you are playing politics. In this same year, 1948, because of the heavy responsibility of the church in Shanghai, he appointed me as an elder there to help the situation.
In November 1948, Brother Nee called an urgent conference of all the co-workers in Shanghai to pray, fellowship, and seek clear guidance concerning whether we should stay or leave China. At that time I was in Hangchow holding a migration conference with the church there. On the last day of the conference, I received a cable from Brother Nee asking me to return immediately to Shanghai. Upon arriving in Shanghai, I found him eagerly waiting to hold the meetings. In the opening meeting he did not first have fellowship with us; rather, he simply announced that since everyone knew the political situation, Brother Lee must leave the country. He said, "Regardless of whether he likes it or not, he must be asked to go abroad." It was a serious time. Hardly anyone said a word. There was prayer, and Watchman closed with these words: "Let us bring this matter to the Lord and see how the Lord will lead us." That was the decision.
Because of the change in the political situation in northern China, Brother Nee fellowshipped with me that Chang Wu-cheng, Sen Feng-lu, and Liu Hsiao-liang in Tsingtao should migrate with their families to Taiwan for the spread of the Lord's recovery. The two of us sent these brothers a cable to that effect.
Following the co-workers' conference, Watchman still charged me to stay in Shanghai to oversee the building of the new meeting hall. In February of the following year, in the opening of the second co-workers' conference, concerning the matter of staying or leaving, Watchman repeated his announcement of the previous conference to the effect that I must leave the country. This time, after some prayer, he announced to all the rest that his feeling was that he and they must stay and prepare themselves to sacrifice everything for the Lord's work.
Following the meeting, while dinner was being prepared, Watchman and I took a walk. I asked, "Brother, why have you decided that I must leave the country, while you and all the rest stay and sacrifice everything for the Lord's work? Does this mean that you think I am not worthy?" He explained, "Brother, you must realize that although in this desperate situation we trust in the Lord, it is possible that the enemy will one day wipe us out. If this happens, you will be out of China, and we will still have something left. So you must go." I told him, "If this is the case, I will take your word and go." Then he asked whether I would go to Hong Kong or Taiwan. I answered, "I have no idea; I haven't given it a thought. Whatever you say, I will do." That was all.
At this time Watchman and I wrote a letter to Brothers Chao Ching-hwai, Chang Wu-cheng, Sen Feng-lu, Liu Hsiao-liang, and Chang Yu-lan in Taipei, appointing them as elders of the church there for its full establishment.
After this I remained on in Shanghai, attempting to finish the building of the new hall, and Watchman went to Foochow to carry out his second training.
Two months later, I received a cable from Watchman at his training center, saying that I must turn over all responsibilities in Shanghai to the local leading ones and come to him immediately. This I did. After I arrived in Foochow and stayed in his training center for a short time, the situation required me to go to Taiwan. This took place in May 1949.
Following his second training, Watchman assigned three of his trainees, one brother and two sisters, to come to Taiwan to help me in the Lord's work. The brother came to Taiwan and, after investigating the situation there, dropped Brother Nee's assignment. The two sisters, however, came and worked in Taiwan according to Brother Nee's intention. Watchman wrote me a long letter of recommendation regarding them, especially concerning the change in their disposition.
Early in 1950 Watchman Nee visited Hong Kong from the China mainland. Because a revival was brought there through his ministry, he cabled me in Taiwan, asking me to meet him there before he returned to China. I replied that I was in the midst of an important conference in Taipei and would not be able to arrive in Hong Kong before he left. His response was that as soon as I was free I should go to Hong Kong, regardless of whether he was still there or not, to arrange the service of the church there. Eventually, on February 16, I went to Hong Kong and stayed there for one and a half months.
The following is a testimony of Brother Hsu Jin-chin, an elder in the church in Hong Kong during that period of time:
________________________________________________________________________________________________________
On the evening of February 15, 1950, Brother Nee told us, "This afternoon I received a cable from Brother Lee. He will be here tomorrow to fellowship with the elders and the responsible brothers. I have also asked him to take the lead here. Tomorrow he will arrive. At that time I hope that you will receive him at the airport." By then, I was an elder already, and I arranged to have the brothers and sisters receive him at the Kai-Tak airport the next day.
________________________________________________________________________________________________________
On the morning of the day after I arrived, Brother Nee took me to the meeting of co-workers and leading ones. In the presence of all, he said, "Brother Witness, according to the authority the Lord has given you, please make arrangements for all the service of the co-workers, the elders, and the deacons in the church here." This was an assignment of tremendous responsibility, to lay a good foundation for the church service in Hong Kong.
In the evening he took me to the special meeting of the revival and asked me to speak. I said, "As long as you are present, I have no burden to speak." He then continued to minister in those special meetings.
In the revival in Hong Kong, some brothers and sisters handed over their possessions to the work for the Lord's recovery. Watchman asked me to share the responsibility with him in the arrangement for their disposal.
The following is the testimony of Brother Hsu Jin-chin concerning one of the meetings:
________________________________________________________________________________________________________
On February 9, I attended a meeting, and the word of the meeting greatly touched me. At the end of the meeting, I stood up and offered a prayer and consecrated myself with loud weeping and tears. I sang the hymn "When I Survey the Wondrous Cross." My whole being was filled with unspeakable joy. The attendance that evening was over two hundred. The meeting was originally scheduled to end at 9:30 in the evening. But after some had started to pray, the Holy Spirit continued to work, and over twenty people consecrated themselves one after another. The meeting went on until 10:45.
________________________________________________________________________________________________________
As a result of this consecration, Brother Hsu and his wife wrote down the following declaration:
________________________________________________________________________________________________________
February 9, 1950, 9:30 p.m.
To the gracious Lord who has loved us:
We thank You and praise You. Because of Your calling and mercy, we gladly offer up our bodies as living sacrifices, and we hand over our children, our job, our time, our future, and everything we have to Your hands. We will gladly serve You in coordination with all the brothers and sisters in the church. Accept us, and may Your grace and love be with us all. Amen.
Recipients of grace,Hsu Jin-chinChao Lai-ying
________________________________________________________________________________________________________
In response to their handing themselves over to the work for the Lord's recovery, Brother Nee and I wrote the following reply to them:
________________________________________________________________________________________________________
March 18, 1950
"While it remained, was it not your own? And when it was sold, was it not under your authority?" Acts 5:4
Dear Brother Jin-chin:
We have read the paper you have handed to us. After fellowshipping over the matter twice, we feel that according to your present spiritual condition, the time has not yet come for you to work together as "stewards." Hence, concerning your future, we feel that you should proceed according to the following methods:
1) As much as possible, everything in your possession that you have no use of should be sold. Try to gather up everything together. Half of these proceeds should be given to the elders of the church for the building of the meeting hall in Hong Kong. The other half should be sent away through the elders for use of the work in Shanghai.
2) Your business is returned to you for your own management. The profit you gain should be handed over to the elders for the use of the work in the Hong Kong region.
We hope that you can be faithful in this matter and that you can give a good account before the Lord as a faithful steward on that day. Moreover, we hope that you will advance more in your stewardship in financial matters.
Peace be to you.
Your brothers,
Watchman NeeWitness Lee
________________________________________________________________________________________________________
The following are two more letters written by Brother Nee and me to another sister concerning the disposal of material possessions.
________________________________________________________________________________________________________
March 15, 1950
Dear Sister I-Tien:
Peace in the Lord!
We have read the letter regarding the handing over of your possessions. How we thank the Lord that He has touched you regarding this matter and given you the enabling grace to meet His demands.
We notice that you are the wife of a brother, and we are reminded of the record in Acts 5 in which the intimate relationship between husband and wife regarding consecration is revealed. Although that couple in the Bible failed, it shows even more how important it is to overcome. It is further revealed there that while the husband may be defeated, the wife alone may be victorious.
In the light of this, we hope that you will be able to help your husband overcome with you.
Very often when a husband is wavering regarding his consecration, if he has a wife who is fixed in her consecration, he can be saved through her influence. We trust that you will be faithful either together with your husband or alone by yourself.
Your brothers,
Watchman NeeWitness Lee
March 15, 1950
Dear Sister I-Tien:
Peace in the Lord!
Concerning the valuables which you have given, please manage them as follows:
1)Deliver the sewing machine to the brothers who are working together.
2)Regarding the surplus money you have each month, please give it to the elders of the church in Hong Kong, requesting them to keep half for the church in Hong Kong and to distribute the other half to Hangchow, Chungking, K'un-ming, and Foochow for the Lord's work.
We feel this settlement is in accordance with the Lord's will. May the Lord be with you and bless your future.
Your brothers,
Watchman NeeWitness Lee
P.S.
1)The letter which we have written is to point out where your responsibility lies. But you still may follow the leading of the Holy Spirit and either put the money into the offering box or send it to other work units. We do not wish that our specific indication would nullify the leading of the Holy Spirit.
2)When you deliver the money to the elders according to our designation, please mark "Wife" on the wrapper so that the elders will know what to do.
________________________________________________________________________________________________________
Before I went to meet Watchman in Hong Kong, while still in Taiwan, I finished the compiling and composing work on the second Chinese hymnal. I presented him with the manuscript, and he polished the hymn on the life of the grapevine, adding a few stanzas to it. It now appears as Hymn #635 in our English hymnal.
At that time I related to him that I had also composed sixty lessons on the basic truths of the Scriptures and that there was the need to reprint the first Chinese hymnal and some others of his publications. At this time he made the following arrangements regarding the bookroom and literature work:
1)The Gospel Bookroom should be set up in three places: Shanghai, Taipei, and Hong Kong. Watchman would personally manage the one in Shanghai; I would be responsible for the one in Taipei; and Brother Weigh would be responsible for the one in Hong Kong. Further, I was asked to assist the bookroom in Hong Kong regarding literary and editorial responsibility.
2)All three bookrooms would share the same copyrights.
(In 1975, Brother K.H. Weigh and I with other related brothers rearranged, due to the situation at that time, the matter of copyright as follows: All the Chinese books would be published by the Gospel Bookroom in Taipei; all the English books would be published by the Living Stream in the U.S.A.; the Hong Kong Church Bookroom would be used only for the distribution of our publications in Hong Kong.)
While in Hong Kong I shared with Watchman Nee how the Lord had blessed the work in Taiwan. He therefore encouraged me to return and remain there for the Lord's work.
Since I was much concerned for his return to the mainland, I had long fellowship with him one day regarding this matter. I said to him, "What the Lord's will is I dare not say. The matter is too great and serious." He said to me, "What shall we do with so many churches on the mainland? I must return to take care of them and stand with them for the Lord's testimony."
Concerning this matter, Brother Hsu Jin-chin testified to the following:
________________________________________________________________________________________________________
Before Brother Nee left Hong Kong, Brother Lee advised him many times not to return to the mainland. But Brother Nee said, "If a mother discovered that her house was on fire, and she herself was outside the house doing the laundry, what would she do? Although she realized the danger, would she not rush into the house? Although I know that my return is fraught with dangers, I know that many brothers and sisters are still inside. How can I not return?" Brother Lee escorted him three times back from the bus stop to his home in Diamond Hill....
________________________________________________________________________________________________________
In spite of others' advice, one day in the middle of March, Brother Nee asked his brother-in-law, Samuel Chang, to send him to the railway station to depart for the mainland. He did this without letting any others know. Soon afterwards, on April 1, I returned to Taipei.
That was the last time I saw him. From that time we had no correspondence and, of course, never saw each other again. We only received indirect news regarding him from his relatives until he went to be with the Lord.
Through all the twenty-five years I knew Watchman Nee, from 1925 to 1950, I was deeply impressed with certain characteristics of his.
He loved the Lord as his first love. To him the Lord came first in everything. He never compromised regarding the Lord's interest, nor did he sacrifice any truth for the sake of convenience. He also did not follow the Lord halfway. His commitment to the Lord was absolute.
In knowing the Bible and in his church practice, he was very well-balanced. He did not follow any teaching or any practice in an unbalanced way as so many Christians in denominations do. He would frequently compare one view of a certain thing with other views that he might be kept from falling into some extreme. In his daily Christian life, he practiced the same principle.
From reading many classical Christian books, he picked up all the good scriptural points of many different Christian groups, gathering them all into the practice of the church life. He never rejected a good scriptural point simply because it came from the wrong source. He even picked up some good items from extreme Pentecostalism. In this way he was able to bring into the present practice of the church all the riches which Christ had given His Body in the past centuries. Through him we are now able to participate in all these riches in the local churches, not in a narrow way, nor in a sectarian way, but in an all-inclusive way.
In my entire life I have never met another person who knew the Bible as deeply as Watchman Nee. He received much help from many of the finest Christian writers of past centuries, but he also stood upon their shoulders, seeing more things from the Scriptures than they did. He not only knew the letter of the Bible, but he also knew the Spirit of the Bible. He probed into the depths and touched the Spirit of the Scriptures. His knowledge of the Bible was filled with light and saturated with life. He had not only the objective view of the Scriptures but also the subjective experience of God's Word.
He was truly a man of God, knowing the Lord in a full way. He knew the Lord in His acts as well as in His ways. He knew the Lord not only according to His love, mercy, grace, righteousness, and holiness, but also according to His eternal purpose and His present economy. He had both the full, objective knowledge and the living, subjective realization of the Lord. He knew the Lord personally, as well as in the church, His Body.
He knew that the Lord as the living Spirit lived in his spirit, and he knew how to exercise his spirit. He practiced rejecting the mind, emotion, and will of his soul, and he also practiced behaving and acting in the spirit. In this way he lived by the Lord as his life. He cared little for work; he continually cared for life more than work. He said repeatedly that the work should be the outflow of life. His ministry was not one of work but one of life, carried out by life. He paid much more attention to what he was than to what he did. He was truly a man of life.
He saw clearly that the church as the Body of Christ was Christ's expression with Him as its life and content. He also saw that the church could only be practical with the existence of local churches. He saw too that only churches in localities could carry out God's eternal purpose to have the church built up in a way which the gates of Hades could not prevail against. He thoroughly realized that to recover the proper church life on the proper ground is God's present economy. He did not teach mere doctrines concerning the church. He received a full revelation from the New Testament, not only regarding the content and reality of the church, but also regarding the practicality of the church. Through the years in his ministry, he not only stressed the experience of Christ but also emphasized the practice of the church life. His vision was not only Christ, but Christ and the church. Christ was his life, and the church was his living. He suffered for the church more than for Christ. The persecutions which came upon him from the denominations came mostly because of his emphasis on the church. He was burdened to carry out his vision concerning the practicality of the church life. He desired to see a local church in every city in China.
I consider Watchman Nee to be a unique gift given by the Head to His Body for His recovery in this age. I fully respect him as such a gift. I have the full confidence and assurance that it was absolutely of the Lord that I followed this gift for the Lord's interest in His present move on this earth. I feel no shame whatsoever in saying that I followed a man --a man that was the unique gift and the seer of the divine visions in this age.
I am more than grateful to the Lord that immediately after being saved I was brought into such a profitable relationship with Watchman Nee and put into the closest relationship with him in the work of His recovery through so many events over a long period of time. The revelations concerning Christ, the church, the spirit, and life which I saw through Watchman Nee, the infusions of life which I received from him, and the things concerning the work and the church which I learned from him will require eternity to evaluate their true worth.